aptitude — interfaccia di alto livello per il gestore di pacchetti
aptitude
[opzioni
...] { autoclean | clean | forget-new | keep-all | update }
aptitude
[opzioni
...] { full-upgrade | safe-upgrade } [pacchetti
...]
aptitude
[options
...] { build-dep | build-depends | changelog | download | forbid-version | hold | install | markauto | purge | reinstall | remove | show | showsrc | source | unhold | unmarkauto | versions } packages
...
aptitude
extract-cache-subset directory-di-output
pacchetti
...
aptitude
[opzioni
...] search modelli
...
aptitude
[opzioni
...] { add-user-tag | remove-user-tag } tag
pacchetti
...
aptitude
[opzioni
...] { why | why-not } [modelli
...] pacchetti
aptitude
[-S
nomefile
] [ --autoclean-on-startup | --clean-on-startup | -i | -u ]
aptitude
help
aptitude è un'interfaccia testuale al sistema di gestione dei pacchetti di Debian GNU/Linux.
Permette all'utente di visualizzare l'elenco dei pacchetti e di effettuare operazioni di gestione quali l'installazione, l'aggiornamento o la rimozione dei pacchetti. È possibile compiere tali azioni da un'interfaccia visuale o dalla riga di comando.
Il primo argomento che non inizia con un trattino
(«-
») viene interpretato come un'azione che
il programma deve compiere. Se nella riga di comando non viene specificata
alcuna azione, aptitude si avvia in modalità visuale.
Sono disponibili le seguenti azioni:
install
Installa uno o più pacchetti. I pacchetti devono essere elencati dopo il
comando «install»; se un nome di pacchetto contiene un
carattere tilde («~
») o un punto
interrogativo («?
») viene interpretato come
un modello di ricerca e viene quindi installato ogni pacchetto che
corrisponde al modello (vedere la sezione «Modelli di ricerca» nel
manuale di riferimento di aptitude).
Per selezionare una specifica versione di un pacchetto, aggiungere
«=
» al
nome del pacchetto: ad esempio, «versione
aptitude install
apt=0.3.1
». Analogamente, per selezionare un pacchetto da
un archivio specifico, aggiungere
«/
» al
nome del pacchetto: ad esempio, «archivio
aptitude install
apt/experimental
». Non è possibile specificare sia un
archivio sia una versione per un pacchetto.
Non tutti i pacchetti elencati nella riga di comando devono essere
installati; si può dire ad aptitude di fare qualcosa di diverso con un
pacchetto aggiungendo un «indicatore di azione» al nome del
pacchetto. Per esempio, aptitude remove wesnoth+
non
rimuove wesnoth
ma lo installa. È possibile usare i
seguenti indicatori di azione:
pacchetto
+
Installa pacchetto
.
If the package was not installed, it is marked as manually installed, and the dependencies newly installed are marked with the automatic flag. If the package or the dependencies were already installed, the automatic flag is preserved. See the section about automatic installations in the documentation for more information.
pacchetto
+M
Installa pacchetto
e lo marca immediatamente come
automaticamente installato (notare che
se nulla dipende da pacchetto
, questo fa sì che
venga immediatamente rimosso).
pacchetto
-
Rimuove pacchetto
.
pacchetto
_
Elimina pacchetto
: lo rimuove insieme a tutti i
file di dati e di configurazione associati ad esso.
pacchetto
=
Blocca pacchetto
: annulla ogni installazione,
aggiornamento o rimozione attivi e impedisce che questo pacchetto venga
aggiornato automaticamente in futuro.
pacchetto
:
Mantiene pacchetto
alla sua versione attuale:
annulla ogni installazione, rimozione o aggiornamento. A differenza del
«blocco» (descritto sopra) non impedisce aggiornamenti
automatici in futuro.
pacchetto
&M
Contrassegna pacchetto
come installato automaticamente.
pacchetto
&m
Contrassegna pacchetto
come installato manualmente.
pacchetto
&BD
Installa le dipendenze di compilazione di
pacchetto
.
Come caso particolare, «install
» senza alcun
argomento effettua tutte le azioni memorizzate/in sospeso.
![]() | Nota |
---|---|
Once you enter |
remove
, purge
,
reinstall
These commands are the same as «install
»,
but apply the named action to all packages given on the command line for
which it is not overridden.
Per esempio, «aptitude remove '~ndeity'
»
rimuove tutti i pacchetti il cui nome contiene
«deity
».
build-depends
, build-dep
Soddisfa le dipendenze di compilazione di un pacchetto. Ciascun nome di
pacchetto può essere un pacchetto sorgente, nel qual caso vengono installate
le dipendenze di compilazione di quel pacchetto; altrimenti, i pacchetti
binari vengono identificati nello stesso modo usato dal comando
«install
» e vengono installate le dipendenze
di compilazione dei pacchetti sorgente da cui sono stati compilati quei
pacchetti binari.
Se è presente il parametro per la riga di comando
--arch-only
, vengono seguite solo le dipendenze di
compilazione dipendenti dall'architettura (cioè, nessuna
Build-Depends-Indep
o
Build-Conflicts-Indep
).
markauto
, unmarkauto
Segna i pacchetti come installati automaticamente o manualmente,
rispettivamente. I pacchetti devono essere specificati esattamente nello
stesso modo usato con il comando
«install
». Per esempio,
«aptitude markauto '~slibs'
» segna tutti i
pacchetti nella sezione «libs
» come
installati automaticamente.
Per maggiori informazioni sui pacchetti installati automaticamente, vedere la sezione «Gestire i pacchetti installati automaticamente» nel manuale di riferimento di aptitude.
hold
, unhold
, keep
Mark packages to be on hold, remove this property, or set to keep in the
current state. Packages are specified in exactly the same way as for the
«install
» command. For instance,
«aptitude hold '~e^dpkg$'
» will mark all
packages coming from the source package
«dpkg
» to be on hold.
The difference between hold
and keep
is that hold
will cause a package to be ignored by future
safe-upgrade
or
full-upgrade
commands, while keep
merely cancels any scheduled actions
on the package. unhold
will allow a package to be
upgraded by future safe-upgrade
or full-upgrade
commands, without otherwise altering its state.
keep-all
Annulla tutte le azioni pianificate su tutti i pacchetti; ad ogni pacchetto il cui contrassegno di stato indica un'installazione, rimozione o aggiornamento viene cancellato tale contrassegno.
forget-new
Dimentica tutte le informazioni interne su quali pacchetti siano «nuovi» (è equivalente a premere «f» nella modalità visuale).
This command accepts package names or patterns as arguments. If the string
contains a tilde character («~
») or a
question mark («?
»), it will be treated as a
search pattern and every package matching the pattern will be considered
(see the section «Search
Patterns» in the aptitude reference manual).
forbid-version
Forbid a package from being upgraded to a particular version, while allowing automatic upgrades to future versions. This is useful for example to avoid a known broken version of a package, without having to set and clear manual holds.
By default, aptitude will select the forbidden version to be the one which
the package would normally be upgraded (the candidate version). This may be
overridden by appending
«=
» to the
package name: for instance, «version
aptitude forbid-version
vim=1.2.3.broken-4
».
To revert the action, «aptitude install
» will remove the ban.
To remove the forbidden version without installing the candidate version,
the current version should be appended: «install
package
package
=
».
version
update
Aggiorna l'elenco dei pacchetti disponibili dalle sorgenti apt
(è
equivalente a «apt-get update
»).
safe-upgrade
Aggiorna i pacchetti installati alla loro versione più recente. I pacchetti
installati non vengono rimossi a meno che non siano inutilizzati (vedere la
sezione «Gestire i pacchetti installati
automaticamente» nel manuale di riferimento di aptitude). È
possibile che pacchetti che non sono attualmente installati vengano
installati per risolvere delle dipendenze, a meno che non venga usata nella
riga di comando l'opzione --no-new-installs
.
Se nella riga di comando non è elencato alcun
pacchetto
, aptitude cerca di aggiornare ogni
pacchetto aggiornabile. Altrimenti, aptitude cerca di aggiornare solo i
pacchetti specificati. I nomi di pacchetto
specificati possono essere estesi con suffissi, in modo simile agli
argomenti di aptitude install
, perciò possono essere
fornite istruzioni ulteriori ad aptitude; per esempio, aptitude
safe-upgrade bash dash-
cerca di aggiornare il pacchetto
bash
e di rimuovere il pacchetto
dash
.
È a volte necessario rimuovere un pacchetto per poterne aggiornare un altro;
questo comando non è in grado di aggiornare pacchetti in situazioni come
questa. Usare il comando full-upgrade
per
aggiornare il maggior numero di pacchetti possibile.
full-upgrade
Upgrades installed packages to their most recent version, removing or
installing packages as necessary. It also installs new Essential or
Required packages. This command is less conservative than safe-upgrade
and thus
more likely to perform unwanted actions. However, it is capable of
upgrading packages that safe-upgrade
cannot
upgrade.
Se nella riga di comando non è elencato alcun
pacchetto
, aptitude cerca di aggiornare ogni
pacchetto aggiornabile. Altrimenti, aptitude cerca di aggiornare solo i
pacchetti specificati. I nomi di pacchetto
specificati possono essere estesi con suffissi, in modo simile agli
argomenti di aptitude install
, perciò possono essere
fornite istruzioni ulteriori ad aptitude; per esempio, aptitude
full-upgrade bash dash-
cerca di aggiornare il pacchetto
bash
e di rimuovere il pacchetto
dash
.
![]() | Nota |
---|---|
Questo comando in origine si chiamava |
search
Cerca i pacchetti che corrispondono ad uno dei modelli specificati nella
riga di comando. Vengono mostrati tutti i pacchetti che corrispondono ad uno
qualsiasi dei modelli specificati; ad esempio «aptitude
search '~N' edit
» elenca tutti i pacchetti
«nuovi» e tutti i pacchetti il cui nome contiene
«edit». Per maggiori informazioni sui modelli di ricerca,
vedere la sezione «Modelli di
ricerca» nel manuale di riferimento di aptitude.
![]() | Nota |
---|---|
Nell'esempio precedente, « |
A meno che non si usi l'opzione -F
, l'output di
aptitude search
ha un aspetto simile a questo:
ihA apt - interfaccia avanzata per dpkg pi apt-cacher - proxy con cache per file di pacchetto e so p apt-cacher-ng - server proxy con cache per repository soft p kraptor - classico gioco sparatutto a scorrimento
Ogni risultato della ricerca è elencato su una riga distinta. Il primo
carattere in ciascuna riga indica lo stato attuale del pacchetto: gli stati
più comuni sono p
che significa che nel sistema non c'è
traccia dell'esistenza del pacchetto, c
, che significa
che il pacchetto è stato rimosso ma i suoi file di configurazione sono
rimasti nel sistema, i
che indica che il pacchetto è
installato e v
che significa che il pacchetto è
virtuale. Il secondo carattere indica l'azione salvata (se ce n'è una;
altrimenti viene visualizzato uno spazio bianco) da effettuare sul
pacchetto; le azioni più comuni sono i
che indica che il
pacchetto verrà installato, d
che indica che il pacchetto
verrà rimosso e p
che indica che verranno rimossi il
pacchetto e i suoi file di configurazione. Se il terzo carattere è
A
il pacchetto è stato installato automaticamente.
Per un elenco completo dei possibili indicatori di stato e di azione, vedere
la sezione «Accedere
alle informazioni sui pacchetti» nella guida di riferimento di
aptitude. Per personalizzare l'output di search
, vedere
le opzioni -F
e --sort
per la
riga di comando.
show
Mostra informazioni dettagliate su uno o più pacchetti. Se un nome di
pacchetto contiene un carattere tilde («~
»)
o un punto interrogativo («?
») viene
interpretato come un modello di ricerca e vengono quindi mostrati tutti i
pacchetti che corrispondono (vedere la sezione «Modelli di ricerca» nel
manuale di riferimento di aptitude.
Se il livello di prolissità è uguale o maggiore a 1 (cioè nella riga di
comando è presente almeno una volta -v
), vengono mostrate
le informazioni su tutte le versioni del pacchetto. Altrimenti, vengono
mostrate le informazioni sulla «versione candidata» (la
versione che verrebbe scaricata da «aptitude
install
».
Si possono visualizzare informazioni su una versione diversa del pacchetto
aggiungendo =
al nome
del pacchetto; si può visualizzare la versione da uno specifico archivio o
rilascio aggiungendo in fondo al nome del pacchetto
versione
/
o
archivio
/
: per esempio,
rilascio
/unstable
o /sid
. Se è presente una di
queste due aggiunte, allora viene mostrata solo la versione richiesta
indipendentemente dal livello di prolissità.
Se il livello di prolissità è uguale o maggiore a 1, vengono mostrati i campi relativi all'architettura del pacchetto, alla dimensione da compresso, al nome file e al md5sum. Se il livello di prolissità è uguale o maggiore di 2, la versione o le versioni selezionate vengono mostrate una volta per ciascun archivio in cui vengono trovate.
showsrc
Displays detailed information about one or more source packages.
This is a thin wrapper over apt(8).
source
Downloads one or more source packages.
This is a thin wrapper over apt(8).
versions
Visualizza le versioni dei pacchetti elencati nella riga di comando.
$ aptitude versions wesnoth p 1:1.4.5-1 100 p 1:1.6.5-1 unstable 500 p 1:1.7.14-1 experimental 1
Ogni versione è elencata in una riga distinta. I tre caratteri a sinistra
indicano lo stato attuale, lo stato pianificato (se c'è) e se il pacchetto è
stato installato automaticamente; per maggiori informazioni sul loro
significato, vedere la documentazione di
aptitude search
. Alla destra del numero di
versione si possono trovare i rilasci da cui è disponibile la versione e la
priorità di pin della versione.
Se un nome di pacchetto contiene un carattere tilde
(«~
») o un punto interrogativo
(«?
») viene trattato come un modello di
ricerca e vengono visualizzate tutte le versioni che
corrispondono (vedere la sezione «Modelli di ricerca» nel manuale di
riferimento di aptitude). Ciò significa che, ad esempio, aptitude
versions '~i'
mostra tutte le versioni che sono attualmente
installate sul sistema e nient'altro, nemmeno altre versioni degli stessi
pacchetti.
$ aptitude versions '~nexim4-daemon-light' Package exim4-daemon-light: i 4.71-3 100 p 4.71-4 unstable 500 Package exim4-daemon-light-dbg: p 4.71-4 unstable 500
Se l'input è un modello di ricerca o se devono essere visualizzate le
versioni di più di un pacchetto, aptitude raggruppa automaticamente
l'output per pacchetto, come mostrato sopra. Questo comportamento può essere
disabilitato usando --group-by=none
, nel qual caso
aptitude mostra un unico elenco di tutte le versioni trovate e include
automaticamente il nome di pacchetto in ogni riga di output:
$ aptitude versions --group-by=none '~nexim4-daemon-light' i exim4-daemon-light 4.71-3 100 p exim4-daemon-light 4.71-4 unstable 500 p exim4-daemon-light-dbg 4.71-4 unstable 500
Per disabilitare la visualizzazione del nome del pacchetto usare l'opzione
--show-package-names=never
:
$ aptitude versions --show-package-names=never --group-by=none '~nexim4-daemon-light' i 4.71-3 100 p 4.71-4 unstable 500 p 4.71-4 unstable 500
In aggiunta alle opzioni descritte sopra, le informazioni stampate per
ciascuna versione possono essere controllate dall'opzione -F
della riga di
comando. L'ordine in cui sono visualizzate le versioni può essere
controllato dall'opzione --sort
per la riga di
comando. Per evitare che aptitude formatti l'output in colonne, usare
--disable-columns
.
add-user-tag
, remove-user-tag
Aggiunge o rimuove un'etichetta utente dal gruppo di pacchetti
selezionato. Se un nome di pacchetto contiene un carattere tilde
(«~
») o un punto interrogativo
(«?
») viene trattato come un modello di
ricerca e l'etichetta viene rimossa o aggiunta da tutti i pacchetti che
corrispondono al modello (vedere la sezione «Modelli di ricerca» nel manuale di
riferimento di aptitude).
Le etichette utente sono stringhe arbitrarie associate con un
pacchetto. Possono essere usate con il termine di ricerca ?user-tag(
,
che seleziona tutti i pacchetti che hanno un'etichetta utente che
corrisponde a etichetta
)etichetta
.
why
, why-not
Spiega le ragioni per cui un particolare pacchetto dovrebbe essere o non può essere installato sul sistema.
Questo comando cerca i pacchetti che richiedono o vanno in conflitto con il pacchetto specificato. Visualizza una sequenza di dipendenze che arriva al pacchetto obiettivo, insieme con una nota che indica lo stato di installazione di ciascun pacchetto nella catena di dipendenze:
aptitude why file-roller i wmppp.app Consiglia wmaker p wmaker Consiglia desktop-base p desktop-base Consiglia gnome | kde-standard | xfce4 | wmaker p gnome Dipende file-roller (>= 3.0)
Il comando why
trova una catena di dipendenze che
installa il pacchetto specificato nella riga di comando, come nell'esempio
sopra. Notare che la dipendenza che aptitude ha prodotto in questo caso è
solo un suggerimento. Ciò è dovuto al fatto che nessun pacchetto attualmente
installato sul computer dipende o raccomanda il pacchetto
file-roller
; se fosse disponibile una dipendenza
più forte, aptitude l'avrebbe mostrata.
Al contrario, why-not
trova una catena di dipendenze che
porta ad un conflitto con il pacchetto obiettivo:
aptitude why-not python-deb822 i reportbug Dipende python-reportbug (= 6.3.1) i A python-reportbug Dipende python-debian i A python-debian Va in conflitto python-deb822
If one or more pattern
s are present (in addition
to the mandatory last argument, which should be a valid
package
name), then aptitude will begin its
search at these patterns. That is, the first package in the chain it prints
to explain why package
is or is not installed,
will be a package matching the pattern in question. The patterns are
considered to be package names unless they contain a tilde character
(«~
») or a question mark
(«?
»), in which case they are treated as
search patterns (see the section «Search Patterns» in the aptitude
reference manual).
Se non è presente alcun modello, allora aptitude cerca catene di dipendenze che iniziano dai pacchetti installati manualmente. Questo mostra effettivamente i pacchetti che hanno causato o causerebbero l'installazione di un pacchetto.
![]() | Nota |
---|---|
|
In modo predefinito aptitude produce in output solo la catena di dipendenze «più installata, forte, stringente e corta.» Cioè cerca una catena che contenga solo pacchetti che sono installati o che verranno installati; con questa limitazione cerca le dipendenze più forti possibili; cerca catene che evitino dipendenze e relazioni Fornisce che contengano OR; cerca poi la catena di dipendenza più corta che soddisfi questi criteri. Queste regole vengono progressivamente rese meno stringenti fino a che non viene trovata una corrispondenza.
Se il livello di prolissità è uguale o superiore ad 1, allora vengono mostrate tutte le spiegazioni che aptitude riesce a trovare, in ordine inverso per importanza. Se il livello di prolissità è uguale a superiore a 2, allora viene mostrata sullo standard output una quantità di informazioni di debug veramente eccessiva.
Questo comando restituisce 0 se ha successo, 1 se non può essere creata alcuna spiegazione e -1 in caso di errore.
clean
Rimuove tutti i file .deb
precedentemente scaricati dalla
directory della cache dei pacchetti (solitamente
/var/cache/apt/archives
).
autoclean
Rimuove dalla cache tutti i pacchetti che non si possono più scaricare. In tal modo è possibile evitare che una cache cresca in maniera incontrollata con il passare del tempo senza doverla svuotare completamente.
changelog
Scarica e visualizza il changelog Debian per ciascuno dei pacchetti sorgente o binari specificati.
In modo predefinito viene scaricato il changelog per la versione che
verrebbe installata da «aptitude
install
». Si può selezionare una specifica versione di un
pacchetto aggiungendo
=
dopo il nome di
pacchetto; si può selezionare la versione da uno specifico archivio o
rilascio aggiungendo versione
/
o archivio
/
dopo il nome di
pacchetto (ad esempio, rilascio
/unstable
o
/sid
).
download
Downloads the .deb
file for the given package to the
current directory.
This is a thin wrapper over apt(8).
extract-cache-subset
Copia la directory di configurazione di apt
(/etc/apt
)
e un sottoinsieme del database dei pacchetti nella directory specificata. Se
non viene elencato alcun pacchetto, viene copiato l'intero database dei
pacchetti; altrimenti vengono copiate solo le voci che corrispondono ai
pacchetti specificati. Ogni nome di pacchetto può essere un modello di
ricerca e in quel caso vengono selezionati tutti i pacchetti che
corrispondono a quel modello (vedere la sezione «Modelli di ricerca» nel manuale di
riferimento di aptitude). Ogni file di database di pacchetti nella
directory di output viene sovrascritto.
Le dipendenze nelle corrispondenti sezioni dei pacchetti binari vengono riscritte per rimuovere i riferimenti ai pacchetti non compresi nell'insieme selezionato.
help
Visualizza un breve riassunto dei comandi e delle opzioni disponibili.
Per modificare il comportamento delle azioni spiegate in precedenza possono essere usate le seguenti opzioni. Notare che, benché tutte le opzioni vengano accettate per tutti i comandi, alcuni opzioni non si applicano ad alcuni comandi e vengono ignorate da tali comandi.
--add-user-tag etichetta
Per full-upgrade
, safe-upgrade
,
forbid-version
, hold
,
install
, keep-all
,
markauto
, unmarkauto
,
purge
, reinstall
,
remove
, unhold
e
unmarkauto
: aggiunge l'etichetta utente
etichetta
a tutti i pacchetti che vengono
installati, rimossi o aggiornati dal comando, come se si fosse usato il
comando add-user-tag
.
--add-user-tag-to
etichetta
,modello
Per full-upgrade
, safe-upgrade
forbid-version
, hold
,
install
, keep-all
,
markauto
, unmarkauto
,
purge
, reinstall
,
remove
, unhold
e
unmarkauto
: aggiunge l'etichetta utente
etichetta
a tutti i pacchetti che corrispondono
al modello
come se si fosse usato il comando
add-user-tag
.
Il modello è un modello di ricerca, così come descritto nella sezione
«Modelli di ricerca»
nel manuale di riferimento di aptitude.
As esempio, aptitude safe-upgrade --add-user-tag-to
"new-installs,?action(install)"
aggiunge l'etichetta
new-installs
a tutti i pacchetti installati dal comando
safe-upgrade
.
--allow-new-upgrades
Quando viene usato il risolutore sicuro (cioè se è stata usata l'opzione
--safe-resolver
,
l'azione è safe-upgrade
o Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver
è impostata a true
), permette al risolutore di dipendenze
di installare aggiornamenti per i pacchetti indipendentemente dal valore di
Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades
.
--allow-new-installs
Permette al comando safe-upgrade
di
installare nuovi pacchetti; quando viene usato il risolutore sicuro (cioè se
è stata usata l'opzione --safe-resolver
,
l'azione è safe-upgrade
o Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver
è impostata a true
), permette al risolutore di dipendenze
di installare nuovi pacchetti. Questa opzione ha effetto indipendentemente
dal valore di Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs
.
--allow-untrusted
Installa i pacchetti da fonti non fidate, senza chiedere conferma. Questa opzione andrebbe usata solo se si ha ben chiaro quel che si sta facendo, dato che potrebbe facilmente compromettere la sicurezza del sistema.
--disable-columns
Questa opzione fa sì che i risultati prodotti in output da aptitude
search
e aptitude versions
non siano formattati
in modo speciale. In particolare, aptitude normalmente aggiunge spazi
bianchi o tronca i risultati delle ricerche nel tentativo di far rientrare i
risultati in «colonne» verticali. Con questa opzione, ogni riga
viene creata sostituendo ogni codice di formato nella stringa di formato con
il testo corrispondente e la larghezza delle colonne viene ignorata.
Per esempio, le prime righe di output di «aptitude search -F
'%p %V' --disable-columns moon
» potrebbero essere:
gkrellmoon 0.6-5 moon-buggy 1.0.51-9 moon-buggy-esd 1.0.51-9 moon-lander 1:1.0-4.1 moon-lander-data 1:1.0-4.1 pd-moonlib 0.2-2
Come in questo esempio, --disable-columns
è spesso utile
in combinazione con un formato di visualizzazione personalizzato, impostato
usando l'opzione per la riga di comando -F
.
Questo corrisponde all'opzione di configurazione Aptitude::CmdLine::Disable-Columns
.
-D
, --show-deps
Per i comandi che installano o rimuovono pacchetti
(install
, full-upgrade
, ecc.),
mostra delle brevi spiegazioni delle installazioni e rimozioni automatiche.
Corrisponde all'opzione di configurazione Aptitude::CmdLine::Show-Deps
.
-d
, --download-only
Scarica i pacchetti nella cache dei pacchetti, a seconda delle necessità, ma
non installa o rimuove nulla. In modo predefinito, la cache dei pacchetti è
memorizzata in /var/cache/apt/archives
.
Corrisponde all'opzione di configurazione Aptitude::CmdLine::Download-Only
.
-F
formato
,
--display-format
formato
Specifica il formato da usare per visualizzare l'output dei comandi
search
e versions
. Ad esempio, se si
usa «%p %v %V
» come
formato
, vengono visualizzati il nome del
pacchetto, seguito dalla sua versione attualmente installata e la sua
versione candidata (per maggiori informazioni vedere la sezione «Personalizzare la visualizzazione dei
pacchetti» nel manuale di riferimento di aptitude).
L'opzione da riga di comando --disable-columns
è spesso utile in combinazione con -F
.
Per search
, corrisponde all'opzione di configurazione
Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format
;
per versions
, corrisponde all'opzione di configurazione
Aptitude::CmdLine::Version-Display-Format
.
-f
Cerca in modo molto determinato di risolvere le dipendenze dei pacchetti difettosi, anche se ciò significa ignorare le azioni richieste nella riga di comando.
Corrisponde alla voce di configurazione Aptitude::CmdLine::Fix-Broken
.
--full-resolver
Quando si verificano problemi di dipendenze dei pacchetti, usa il risolutore
«completo» predefinito per risolverli. A differenza del
risolutore «sicuro» attivato da --safe-resolver
, il
risolutore completo rimuove tranquillamente pacchetti per risolvere le
dipendenze. Può risolvere più situazioni rispetto all'algoritmo sicuro, ma è
più probabile che le sue soluzioni non siano ciò che si desidera.
Questa opzione può essere utilizzata per forzare l'uso del risolutore
completo anche quando Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver
è impostato a vero.
--group-by
modalità-di-raggruppamento
Controlla il modo in cui viene raggruppato l'output di versions
. Sono
riconosciuti i seguenti valori:
archive
per raggruppare i pacchetti in base all'archivio
in cui sono contenuti («stable
»,
«unstable
», ecc.). Se un pacchetto è
presente in diversi archivi, viene mostrato in ciascuno di essi.
auto
per raggruppare le versioni in base al loro
pacchetto, a meno che non ci sia esattamente un solo argomento che non è un
modello di ricerca.
none
per visualizzare tutte le versioni in un unico
elenco senza alcun raggruppamento.
package
per raggruppare le versioni in base al loro
pacchetto.
source-package
per raggruppare le versioni in base al
loro pacchetto sorgente.
source-version
per raggruppare le versioni in base al
loro pacchetto sorgente e alla sua versione.
Corrisponde all'opzione di configurazione Aptitude::CmdLine::Versions-Group-By
.
-h
, --help
Visualizza un breve messaggio di aiuto. Identica all'azione
help
.
--log-file=file
Se file
è una stringa non vuota, i messaggi di
registro verrano scritti in tale file, a meno che
file
non sia «-
»
nel qual caso sono invece scritti sullo standard output. Se questa opzione è
usata più volte, ha effetto quella che appare per ultima.
Non ha effetto sul registro delle installazioni che aptitude ha effettuato
(/var/log/aptitude
); i messaggi di registro scritti
usando questa configurazione includono eventi interni del programma, errori
e messaggi di debug. Vedere l'opzione da riga di comando --log-level
per un
controllo maggiore su cosa venga registrato.
Corrisponde all'opzione di configurazione Aptitude::Logging::File
.
--log-level=livello
,
--log-level=categoria
:livello
--log-level=
fa sì che
aptitude registri solo i messaggi il cui livello è uguale o superiore a
livello
livello
. Per esempio, se si imposta il livello di
registrazione a error
vengono visualizzati solo i
messaggi ai livelli error
e fatal
;
tutti gli altri vengono nascosti. I livelli di registrazione validi (in
ordine discendente) sono: off
, fatal
,
error
, warn
, info
,
debug
e trace
. Il livello predefinito
di registrazione è warn
.
--log-level=
fa sì che i messaggi nella categoria
:livello
categoria
siano
registrati solo se il loro livello è uguale o superiore a
livello
.
--log-level
può essere presente più volte nella riga di
comando; l'impostazione che ha effetto è quella più specifica, perciò se si
usa --log-level=aptitude.resolver:fatal
e
--log-level=aptitude.resolver.hints.match:trace
, allora i
messaggi in aptitude.resolver.hints.parse
vengono
visualizzati solo se il loro livello è fatal
, ma vengono
visualizzati tutti i messaggi in
aptitude.resolver.hints.match
. Se si imposta il livello
della stessa categoria due volte o più, l'ultima impostazione è quella che
viene usata.
Non ha effetto sul registro delle installazioni che aptitude ha effettuato
(/var/log/aptitude
); i messaggi di registro scritti
usando questa configurazione includono eventi interni del programma, errori
e messaggi di debug. Vedere l'opzione da riga di comando --log-level
per
cambiare la destinazione dei messaggi di registro.
Corrisponde al gruppo di configurazione Aptitude::Logging::Levels
.
--log-resolver
Imposta alcuni livelli di registrazione standard relativi al risolutore, per
produrre un output di registro adatto per l'elaborazione con strumenti
automatici. È equivalente alle opzioni
--log-level=aptitude.resolver.search:trace
--log-level=aptitude.resolver.search.tiers:info
per la riga di
comando.
--no-new-installs
Impedisce che safe-upgrade
installi
nuovi pacchetti; quando viene usato il risolutore sicuro (cioè se è stata
usata l'opzione --safe-resolver
o
Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver
è impostata a true
), impedisce al risolutore di
dipendenze di installare nuovi pacchetti. Questa opzione ha effetto
indipendentemente dal valore di Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs
.
Imita il comportamento che storicamente aveva apt-get upgrade.
--no-new-upgrades
Quando viene usato il risolutore sicuro (cioè se è usata l'opzione --safe-resolver
o
Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver
è impostata a true
), impedisce al risolutore di
dipendenze di installare aggiornamenti per i pacchetti indipendentemente dal
valore di Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades
.
--no-show-resolver-actions
Non mostra le azioni effettuate dal risolutore «sicuro»,
ignorando qualsiasi opzione di configurazione o --show-resolver-actions
precedente.
-O
ordine
,
--sort
ordine
Specifica l'ordine in cui deve essere visualizzato l'output dei comandi
search
e versions
. Per esempio,
se si usa «installsize
» come
ordine
, i pacchetti vengono elencati in ordine
della loro dimensione una volta installati (per maggiori informazioni vedere
la sezione «Personalizzare
l'ordinamento dei pacchetti» nel manuale di riferimento di
aptitude).
Il criterio di ordinamento predefinito è name,version
.
-o
chiave
=
valore
Imposta direttamente un'opzione del file di configurazione; per esempio, si
può usare -o Aptitude::Log=/tmp/mio-log
per registrare le
azioni di aptitude in /tmp/mio-log
. Per maggiori
informazioni sulle opzioni del file di configurazione, vedere la sezione
«Guida di riferimento del file di
configurazione» nel manuale di riferimento di aptitude.
-P
, --prompt
Visualizza sempre una richiesta di conferma prima di scaricare, installare o rimuovere pacchetti, anche quando le uniche azioni effettuate sono quelle esplicitamente richieste dall'utente.
Corrisponde all'opzione di configurazione Aptitude::CmdLine::Always-Prompt
.
--purge-unused
Se Aptitude::Delete-Unused
è
impostata a «true
» (il suo valore
predefinito), allora i pacchetti che non sono più richiesti da alcun
pacchetto installato oltre a venire rimossi, vengono anche eliminati da
aptitude che rimuove i loro file di configurazione e forse altri dati
importanti. Per maggiori informazioni su quali pacchetti siano considerati
«inutilizzati», vedere la sezione «Gestire i pacchetti installati
automaticamente» nel manuale di riferimento di
aptitude. QUESTA OPZIONE PUÒ CAUSARE LA PERDITA DI DATI! NON
USARLA A MENO DI NON SAPERE ESATTAMENTE CIÒ CHE SI STA FACENDO!
Corrisponde all'opzione di configurazione Aptitude::Purge-Unused
.
-q[=n
]
,
--quiet[=n
]
Elimina tutti gli indicatori incrementali di avanzamento, rendendo perciò
l'output registrabile. Può essere usata più volte per rendere il programma
più silenzioso ma, a differenza di apt-get, aptitude non abilita
-y
quando -q
viene usato più di una
volta.
L'indicazione =
opzionale può
essere usata per impostare direttamente il valore di silenziosità (per
esempio, per scavalcare un'impostazione in
n
/etc/apt/apt.conf
); fa sì che il programma si comporti
come se fosse stato usato -q
esattamente
n
volte.
-R
, --without-recommends
Non tratta le raccomandazioni come se fossero
dipendenze quando installa nuovi pacchetti (questa impostazione sovrascrive
quelle in /etc/apt/apt.conf
e
~/.aptitude/config
). I pacchetti già installati a causa
di raccomandazioni non vengono rimossi.
Corrisponde alla coppia di opzioni di configurazione APT::Install-Recommends
e APT::AutoRemove::RecommendsImportant
.
-r
, --with-recommends
Tratta le raccomandazioni come dipendenze quando installa nuovi pacchetti
(questa configurazione sovrascrive quelle in
/etc/apt/apt.conf
e
~/.aptitude/config
).
Corrisponde all'opzione di configurazione APT::Install-Recommends
.
--remove-user-tag etichetta
Per full-upgrade
, safe-upgrade
forbid-version
, hold
,
install
, keep-all
,
markauto
, unmarkauto
,
purge
, reinstall
,
remove
, unhold
e
unmarkauto
: rimuove l'etichetta utente
etichetta
da tutti i pacchetti che sono
installati, rimossi o aggiornati da questo comando, come se si fosse usato
il comando add-user-tag
.
--remove-user-tag-from
etichetta
,modello
Per full-upgrade
, safe-upgrade
forbid-version
, hold
,
install
, keep-all
,
markauto
, unmarkauto
,
purge
, reinstall
,
remove
, unhold
e
unmarkauto
: rimuove l'etichetta utente
etichetta
da tutti i pacchetti che corrispondono
a modello
come se si fosse usato il comando remove-user-tag
.
Il modello è un modello di ricerca, così come descritto nella sezione
«Modelli di ricerca»
nel manuale di riferimento di aptitude.
Per esempio, aptitude safe-upgrade --remove-user-tag-from
"not-upgraded,?action(upgrade)"
rimuove l'etichetta
not-upgraded
da tutti i pacchetti che il comando safe-upgrade
è in
grado di aggiornare.
-s
, --simulate
Nella modalità a riga di comando, stampa le azioni che verrebbero
normalmente effettuate, ma non le effettua veramente. Non richiede i
privilegi di root
. Nell'interfaccia visuale, apre sempre la cache in
modalità in sola lettura indipendentemente dal fatto di essere root
o
meno.
Corrisponde all'opzione di configurazione Aptitude::Simulate
.
--safe-resolver
Quando si verificano problemi di dipendenze dei pacchetti, usa un algoritmo
«sicuro» per risolverli. Questo risolutore cerca di preservare
il maggior numero possibile delle scelte dell'utente; non rimuove mai un
pacchetto e non installa mai una versione di un pacchetto che non sia la
versione candidata predefinita. È lo stesso algoritmo usato in safe-upgrade
; di
fatti, aptitude --safe-resolver full-upgrade
è
equivalente a aptitude safe-upgrade
. Dato che
safe-upgrade
usa sempre il risolutore sicuro, non accetta
l'opzione --safe-resolver
.
Questa opzione equivale a impostare la variabile di configurazione Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver
a true
.
--schedule-only
Per i comandi che modificano lo stato dei pacchetti, pianifica le operazioni
da effettuare in futuro, ma non le effettua. Si possono eseguire le azioni
in attesa eseguendo aptitude install
senza argomenti. È
equivalente a fare le selezioni corrispondenti nella modalità visuale e poi uscire dal programma
normalmente.
Per esempio, aptitude --schedule-only install evolution
pianifica l'installazione del pacchetto evolution
per un
momento successivo.
--show-package-names
quando
Controlla quando il comando versions
mostri il nome
dei pacchetti. Sono permesse le seguenti impostazioni:
always
: visualizza i nomi dei pacchetti ogni volta che
viene eseguito aptitude versions
.
auto
: visualizza i nomi dei pacchetti quando viene
eseguito aptitude versions
se l'output non è raggruppato
per pacchetto e, o c'è un argomento di corrispondenza ad un modello o c'è
più di un argomento.
never
: non visualizza mai i nomi dei pacchetti
nell'output di aptitude versions
.
Questa opzione corrisponde alla voce di configurazione Aptitude::CmdLine::Versions-Show-Package-Names
.
--show-resolver-actions
Visualizza le azioni effettuate dal risolutore «sicuro» e da
safe-upgrade
.
Quando si esegue il comando safe-upgrade
o quando
è presente l'opzione --safe-resolver, aptitude visualizza
un riassunto delle azioni effettuate dal risolutore, prima di visualizzare
l'anteprima di installazione. È equivalente all'opzione di configurazione
Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions
.
--show-summary[=MODO
]
Cambia il comportamento di «aptitude why
» in
modo che riassuma ogni catena di dipendenze che produce in output, invece di
visualizzarla in forma lunga. Se è presente questa opzione e
MODO
non è
«no-summary
», le catene che contengono
dipendenze di tipo Suggerisce non vengono visualizzate: combinare
--show-summary
con -v
per vedere un
riassunto delle ragioni per installare il pacchetto in oggetto.
MODO
può essere uno dei seguenti:
no-summary
: non mostra un riassunto (il comportamento
predefinito se non è presente --show-summary
).
first-package
: visualizza il primo pacchetto in ciascuna
catena. Questo è il valore predefinito di MODO
se
non è specificato.
first-package-and-type
: visualizza il primo pacchetto in
ciascuna catena, insieme alla forza della dipendenza più debole nella
catena.
all-packages
: visualizza brevemente ogni catena di
dipendenze che porta al pacchetto in oggetto.
all-packages-with-dep-versions
: visualizza brevemente
ogni catena di dipendenze che porta al pacchetto in oggetto, includendo la
versione in oggetto di ciascuna dipendenza.
Questa opzione corrisponde alla voce di configurazione Aptitude::CmdLine::Show-Summary
;
se nella riga di comando è presente --show-summary
,
questo scavalca Aptitude::CmdLine::Show-Summary
.
Esempio 12. Uso di --show-summary
--show-summary
usato con -v
per
visualizzare tutte le ragioni per cui un pacchetto è installato.
$ aptitude -v --show-summary why po-debconf Packages requiring po-debconf: debhelper debiandoc-sgml docbook-utils xserver-xorg $ aptitude -v --show-summary=first-package-and-type why po-debconf Packages requiring po-debconf: [Dipende] debhelper [Dipende] debiandoc-sgml [Dipende] docbook-utils [Dipende] xserver-xorg $ aptitude -v --show-summary=all-packages why po-debconf Packages requiring po-debconf: debiandoc-sgml R: texlive-latex-extra D: texlive-binaries R: texlive-base D: po-debconf xserver-xorg D: xorg-driver-video F<- xorg-driver-video R: device3dfx-source R: kernel-package D: po-debconf debhelper D: po-debconf docbook-utils D: jadetex D: texlive-latex-base D: texlive-base D: po-debconf $ aptitude -v --show-summary=all-packages-with-dep-versions why po-debconf Packages requiring po-debconf: debiandoc-sgml R: texlive-latex-extra D: texlive-binaries (>= 2009-1) R: texlive-base D: po-debconf xserver-xorg D: xorg-driver-video F<- xorg-driver-video R: device3dfx-source R: kernel-package D: po-debconf debhelper D: po-debconf docbook-utils D: jadetex D: texlive-latex-base D: texlive-base (>= 2009-1) D: po-debconf
--show-summary
usato per elencare una catena in un'unica
riga:
$ aptitude --show-summary=all-packages why consolekit libglib2.0-data Packages requiring libglib2.0-data: consolekit D: libglib2.0-0 R: libglib2.0-data
-t
rilascio
,
--target-release
rilascio
Set the release from which packages should be installed. For instance,
«aptitude -t experimental ...
» will install
packages from the experimental distribution unless you specify otherwise.
This will affect the default candidate version of packages according to the rules described in apt_preferences(5).
Corrisponde alla voce di configurazione
APT::Default-Release
.
-V
, --show-versions
Mostra quali versioni dei pacchetti verranno installate.
Corrisponde all'opzione di configurazione Aptitude::CmdLine::Show-Versions
.
-v
, --verbose
Fa sì che alcuni comandi (ad esempio, show
) mostrino
informazioni aggiuntive. Può essere specificato più volte per ottenere una
quantità sempre maggiore di informazioni.
Corrisponde all'opzione di configurazione Aptitude::CmdLine::Verbose
.
--version
Mostra la versione di aptitude e alcune informazioni sul modo in cui è stata compilata.
--visual-preview
Quando si installano o rimuovono pacchetti dalla riga di comando, invece di mostrare il prompt usuale, avvia l'interfaccia visuale e mostra la sua schermata d'anteprima.
-W
, --show-why
Nell'anteprima mostrata prima che i pacchetti vengano installati o rimossi, per ogni pacchetto installato automaticamente mostra quale pacchetto installato manualmente li richieda. Per esempio:
$ aptitude --show-why install lilypond I seguenti pacchetti NUOVI (NEW) saranno installati: guile-1.8{a} (for lilypond) lilypond lilypond-data{a} (for lilypond) lilypond-doc{a} (for lilypond)
Quando usato insieme a -v
o ad un valore diverso da zero
per Aptitude::CmdLine::Verbose
,
mostra l'intera catena di dipendenze che porta all'installazione di ciascun
pacchetto. Ad esempio:
$ aptitude -v --show-why install libdb4.2-dev I seguenti pacchetti NUOVI (NEW) saranno installati: libdb4.2{a} (libdb4.2-dev D: libdb4.2) libdb4.2-dev I seguenti pacchetti saranno RIMOSSI: libdb4.4-dev{a} (libdb4.2-dev C: libdb-dev P<- libdb-dev)
Questa opzione descrive anche perché i pacchetti vengano rimossi, come
nell'esempio precedente. In questo esempio,
libdb4.2-dev
va in conflitto con
libdb-dev
, che è fornito da
libdb-dev
.
Questa opzione corrisponde all'opzione di configurazione Aptitude::CmdLine::Show-Why
e mostra le stesse informazioni che sono elaborate da aptitude
why
e aptitude why-not
.
-w
larghezza
,
--width
larghezza
Specify the display width which should be used for output from the
search
and versions
commands (in the
command line).
By default and when the output is seen directly in a terminal, the terminal width is used. When the output is redirected or piped, a very large "unlimited" line width is used, and this option is ignored.
Corrisponde all'opzione di configurazione Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width
.
-y
, --assume-yes
Ogni volta che dovrebbe essere mostrata una domanda "sì/no", suppone che la
risposta inserita dall'utente sia "«sì». In particolare elimina
la domanda di conferma che appare quando si installano, rimuovono o
aggiornano pacchetti. Le domande di conferma per azioni
«pericolose», come la rimozione di pacchetti essenziali,
vengono mostrate comunque. Questa opzione ha la precedenza su
-P
.
Corrisponde all'opzione di configurazione Aptitude::CmdLine::Assume-Yes
.
-Z
Mostra quanto spazio verrebbe occupato, o liberato, dall'installazione, aggiornamento o rimozione di ciascun pacchetto.
Corrisponde all'opzione di configurazione Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes
.
Le opzioni che seguono hanno effetto sulla modalità visuale del programma, ma sono pensate principalmente per un uso interno; generalmente non c'è motivo di utilizzarle.
--autoclean-on-startup
Deletes old downloaded files when the program starts (equivalent to starting
the program and immediately selecting
«--clean-on-startup
»,
«-i
», or
«-u
» at the same time.
--clean-on-startup
Pulisce la cache dei pacchetti all'avvio del programma (equivalente
all'avviare il programma e selezionare immediatamente
«--autoclean-on-startup
»,
«-i
» o «-u
».
-i
Mostra un'anteprima degli scaricamenti all'avvio del programma (equivalente
all'avviare il programma e premere immediatamente
«g»). Non è permesso usare questa opzione
insieme a «--autoclean-on-startup
»,
«--clean-on-startup
» o
«-u
».
-S
nomefile
Carica le informazioni sullo stato esteso da
nomefile
invece che dal file di stato standard.
-u
Inizia l'aggiornamento dell'elenco dei pacchetti non appena il programma
viene avviato. Non è possibile usare questa opzione insieme a
«--autoclean-on-startup
»,
«--clean-on-startup
» o
«-i
».
HOME
Se esiste la directory $HOME/.aptitude
, aptitude
salva il suo file di configurazione come
$HOME/.aptitude/config
. Altrimenti cerca la directory
home dell'utente attuale usando
getpwuid(2)
e mette lì il suo file di configurazione.
PAGER
Se questa variabile d'ambiente è impostata, aptitude la usa per mostrare i
changelog quando viene usato il comando «aptitude
changelog
». Se non è impostata, viene usato il valore
predefinito more
.
TMP
Se TMPDIR
non è impostata, aptitude memorizza i suoi
file temporanei in TMP
, ammesso che tale variabile sia
impostata. Altrimenti li memorizza in /tmp
.
TMPDIR
aptitude memorizza i suoi file temporanei nella directory indicata da
questa variabile d'ambiente. Se TMPDIR
non è impostata,
allora viene usata TMP
; se anche TMP
non è impostata, allora aptitude usa /tmp
.
/var/lib/aptitude/pkgstates
Il file in cui sono memorizzati gli stati dei pacchetti ed alcuni contrassegni dei pacchetti.
/etc/apt/apt.conf
,
/etc/apt/apt.conf.d/*
,
~/.aptitude/config
I file di configurazione di
aptitude. ~/.aptitude/config
ha la precedenza su
/etc/apt/apt.conf
. Per la documentazione sul formato e
il contenuto di questi file vedere
apt.conf(5).